Jun 24, 2011

Me-Made-June 2011: Dani dvadeset treći i dvadeset četvrti / Days twenty third and twenty fourth

Dan dvadeset treći.

Svilena haljina šivena prema kroju iz španskog časopisa Patrones No. 269, #31. Sličnu haljinu sam prethodno probala u nekom butiku, i bila prilično iznenađena time kako mi je stajala (iskreno, očekivala sam da ću izgledati kao da sam u poodmakloj trudnoći). Kada sam u Patronesu videla kroj, prosto nisam mogla da odolim, i evo rezultata. Okovratnik, kaiš i porub suknje su napravljeni od mat satena, koji malo umiruje eksplozivni dezen. 
Ono što mi se posebno dopada kod haljine je što može da se nosi sa ili bez pojasa, a svaka varijacija daje potpuno drugačiji izgled. Prvu polovinu dana sam haljinu nosila sa pojasem, ali sam ga uveče skinula i uživala u lepršavosti svile. 

Day twenty three.

A silk dress made using Patrones No. 269, #31 (Van Dos) pattern. I tried a similar dress before making this one, and I was pretty amazed by how it looked on me (to be honest, I expected to look like I was 8 months pregnant). When I saw the pattern in the magazine, I couldn't resist it, so here's the result. The neckline, belt and skirt hem are made out of mat satin, that calms down a bit the explosive print.
What I really like about the dress is that I can wear it with or without the belt, each variation gives a different look. First half of the day I wore the dress with the belt, but removed it for the night out and enjoyed the flowy silk. 





Dan dvadeset četvrti.

Ova haljina je kombinacija krojeva za JJ bluzu, Ute bluzu (oba kroja sa Burda Stzle sajta) i mog modelovanja. Iskoristila sam kroj od JJ bluze za gornji deo haljine, koji je sečen ispod grudi i ima ubačen nabrani panel preko grugi, što daje haljini pomalo etno izgled. Zadnji deo haljine je takođe prepravljen, tako da kroj uključuje 2 brusne umesto šaova. Za rukave sam koristila kroj od Ute bluze, ali sam ih malo skratila. Suknju sam sama modelovala.
Haljina je postavljena tankim belim pamukom.

Day twenty four.

This dress is a combination of JJ blouse pattern, Ute blouse pattern and my redrafting. I used the JJ blouse for defining the bodice of the dress. It is cut under bust and incorporates gathered bust panel, that gives the dress a bit of ethno look (it reminds me of dirndl blouses and ensembles). The back of the bodice is altered as well, so it has 2 darts instead of shoulder princess seams. For the sleeves I used the Ute sleeve pattern, but cropped it a bit. The skirt is self drafted.
The dress is fully lined with lightweight cotton.



Svetski putnik / A world traveler

Mislim da vam nisam dovoljno pričala o haljini poznatoj pod imenom Invazija Tufni. Ova gospođica (pouzdano znam da nije udata) je pravi svetski putnik, ako niste znali! 
Haljina je započela svoj buran život u Beogradu, ne tako davne 2009. godine. Inspiraciju za njen nastanak mi je dao sam materijal, prilično netipičan za moj ukus naklonjen klasici, a kroj je specijalno dizajniran da istakne najlepši deo tkanine - bordure duž obe ivice. 
Od prvog dana, haljina je izazivala metež gde god da se pojavila - neki su je hvalili, drugi kudili. Neki su osuđivali naše prijateljstvo, komentarišući kako duga haljina nije za mene. Ali, ni jedna od nas dve nije mnogo marila za to šta se o nama govori.
Invazija je na prvo putovanje krenula sa mnom - pravo u Barselonu. Ali, tada je još bila stidljiva i nije dozvolila da je uslikam u njenom punom sjaju. Ubrzo zatim je zapala za oko urednici američkog časopisa Sew News, koja ju je pozvala na zanimljivo putovanje do Kolorada, gde je haljina potisnula svoju sramežljivost i ponela se kao profesionalni foto model. Toliko dobro se pokazala, da je osvanula na naslovnoj stranici magazina! 
Par dana kasnije, haljina se vratila u rodni Beograd, u kom se nije dugo zadržala. Naime, Invazija je odlučila da poseti Cirih, gde živi moja dobra drugarica. Bila je to ljubav na prvi pogled, pa je haljina rešila da se udomi u zemlji čokolade, gde je sada mažena i pažena. A onda je, pre neki dan, dobila sjajnu ponudu da provede par dana u sunčanoj Portugaliji odakle mi je poslala par razglednica, čisto da me napravi ljubomornom. Vala, uspela je u toj nameri!


I think I haven't talked enough about the dress known as Dots Invasion. This young lady is a true world traveler, did you know?
The dress started its wild life in Belgrade, Serbia, not so long ago, in 2009. An inspiration for making it came from the fabric itself, which was quite untypical for my taste which leans towards classic. The pattern was specially drafted to accentuate the best part of the fabric - borders on both sides of it.
The dress provoked reactions from the very first day of its life - some praised it, the others criticized it. Some judged our friendship, saying that maxi dress wasn't my best choice. However, none of us paid much attention to what was said.
First Invasion's trip was with me - straight to Barcelona, Spain. She was still shy at the moment, not letting me take a photo of her. Short afterwards, she was spotted by the editor of the USA magazine Sew News, who invited my companion to an interesting trip to Colorado. There, the dress beat her shyness and acted like a professional photo model. She acted quite well, I'd say, since her photos ended up on the cover of the magazine!
Few days later, she came back to her native Belgrade, Serbia, where she didn't stay long. She decided to visit Zurich, Switzerland, where a good friend of mine lives. It was a love at first sight, and the dress decided to make a homeland of chocolate her own home, where she's being well taken care of now. And then, few days ago, she got a great opportunity to spend a few days in sunny Portugal. She sent me a few postcards from there, just to make me jealous, in which she succeeded!



I taman kad sam uspela da prežalim njen odlazak, na drugom kraju sveta, u SAD, rođena je nova zvezda! Prilično liči na Invaziju; da ne znam bolje, rekla bih da su rođene sestre. 

And, just when I managed to get over her leave, a new star was born on the other side of the world, in the USA! The two quite look alike; if I haven't known better, I would have thought they were siblings.


U svakom slučaju, mislim da je vreme da skrojim novu haljinu i prebolim gubitak voljene Invazije. A njoj želim još mnogo divnih putovanja i sunčanih dana na egzotičnim destinacijama!

Anyway, I think it's time to sew a new dress and get over the loss of the beloved Invasion. I wish her a lot of beautiful travels and sunny days on exotic destinations!