Dan dvadeset peti.
Šorc prema kroju iz Burde 6/2008 #103, sa izmenama na pojasu, džepovima i nogavicama. Ovo mi je omiljeni kroj za šorc, i napravila sam prema njemu podosta bermuda i šorceva.
Day twenty five.
Shorts made using the BWOF 6/2008, #103 pattern, with alterations on waist, pockets and legs. This is my favorite shorts pattern, and I made several pairs of bermudas and shorts using it.
Dan dvadeset šesti.
Suknja koju sam sama modelovala. Ima na prednjem i zadnjem delu po 3 falte. Juče je bio vetrovit dan, a ja potpuno nespremna za izigravanje Merilin Monro - suknja mi je u više navrata sama poletela u vis, tako da sam častila par prolaznika ekskluzivnim pogledom :-).
Jakna je kupljena.
Day twenty six.
A skirt I drafted myself. It has 3 pleats on front and back panels. Yesterday was a windy day, and I was completely unprepared for impersonating Marilyn Monroe - I flashed several times, giving the passers by an exclusive view :-).
The jacket is thrifted.
Noć dvadeset šesta.
Uveče je dodatno zahladnelo, pa sam se presvukla u malo topliju garderobu.
Pantalone su prema Bella kroju sa Burda Style sajta, sa povećim izmenama kroja. Hmmm... sinoć mi nogavice nisu delovale TOLIKO duge...
Bluza je kupljena.
Night twenty six.
It cooled down during the night, so I changed to warmer clothes.
The pants are made using the Bella pattern from Burda Style website, with major alterations. Hmmm.. the legs didn't look THAT long to me last night...
The blouse is thrifted.
Dan dvadeset sedmi.
Danas je jedan od onih dana kada histerišem kako nemam šta da obučem (pripisaću to PMSu - u tim danima mom rasuđivanju ne treba nikako verovati!). Pantalone prema kroju iz Burde 8/2009 #106.
Day twenty seven.
Today's one of those I-have-nothing-to-wear days (I blame it on the PMS - my judgement's not to be trusted on those days!). The pants are made using the BWOF 8/2009, #106 pattern.