Showing posts with label self stitched september 11. Show all posts
Showing posts with label self stitched september 11. Show all posts

Sep 27, 2011

SSS '11 - Dan 27. / Day 27

Dan dvadeset sedmi.
Danas sam rešila da napravim zaseban post, jer sam obukla nove, tek sašivene pantalone. Ovaj put kopiram samu sebe - napravila sam još jedan par mornarskih pantalona, prema kroju Bella sa Burda Style sajta. Naime, trebao mi je par laganih, svakodnevnih pantalona, koje bih mogla da nosim i uz patike. Pošto mi se mornarske pantalone jako dopadaju, ne videh razlog da ne napravim još koji par. 
Materijal je tanak, mekan, teksas, koji podseća na lan, i veoma je prijatan za nošenje. Razmišljam se da dokupim još koji metar tkanine, pa da sašijem još neki stvarčicu od nje.
Pantalone sam malčice izmenila, tek toliko da se vidi da nije u pitanju isti par koji sam ranije šila. Dodala sam kapne za džepove na zadnji deo, iako pozadi nema džepova. Takođe, profircala sam koncem za heklanje par ivica, kako bih malo naglasila kroj. 
Suma sumarum - veoma sam zadovoljna pantalonama i mislim da ću ih nositi godinama.

Day twenty seven.
I've decided to make a separate post today, since I'm wearing a brand new pair of pants. I'm copying myself again - I made another pair of sailor pants, using the Bella pattern from Burda Style website. I needed a pair of casual pants that I could wear with sneakers too. Since I like a lot the sailor pants, I had no reason not to make one more pair of them. 
The fabric is a thin and very soft denim that reminds me of linen, hence it's very comfortable to wear. I'm thinking of buying some more fabric and make few more garments.
The pants are a bit different from the previous pair - so that it's obvious they're not the same pair. I added the back pocket flaps even though there are no pockets on the back. Also, I hand basted some seams with crochet thread to emphasize the pattern a bit. 
All in all, I'm very pleased with the pants and I think I'll wear them a lot in the years to come.





Ako vas zanima da vidite kako sam prepravila kroj da bih dobila mornarske pantalone, pogledajte sledeća dva posta:

If you're interested to see how I altered the pattern to get sailor pants, tak a look at the following two posts:

Sep 26, 2011

SSS '11 - Dani 23., 24, 25. i 26. / Days 23, 24, 25 and 26

Dan dvadeset treći.
Nakon što sam odgledala sve sezone serije Ali Mekbil, rešila sam da isprobam terapiju osmehom Džona Kejdža. Mislim da deluje! Sledeći korak bi bio da odaberem tematsku pesmu...
Suknja koju sam sama modelovala. Ima dve falte na prednjem delu, sa umecima krojenim ukoso. Suknja je bila prikazana u avgustovsko - septembarskom izdanju Sew News časopisa za 2011. godinu. 
Možete skinut kroj za suknju u veličini 40 sa Download taba bloga.

Day twenty three.
After watching all seasons of Ally McBeal, I've decided to try out John Cage's smile therapy. I think it works! The next step would be picking out a theme song...
Self drafted skirt made of plaid cotton. It has two box pleats on front, with inserts cut on bias. The skirt was featured in August / September 2011 issue of the Sew News magazine along with my article.
You can download a pattern for it in size 40 from the Download tab of the blog.


Dan dvadeset četvrti.
Baš sam arčila ove žute drangulije ovih dana, zar ne?
Suknja koju sam sama modelovala, inspirisana metodom transformacije i rekonstrukcije Šinga Satoa, i jakna prema kroju iz stare Burde.

Day twenty four.
I've been exploiting these yellow accessories these days, haven't I?
Self drafted skirt inspired by Shingo Sato's transformation and reconstruction method and a jacket made using an old BWOF pattern.


Dan dvadeset peti.
Sportski outfit za šetnju po Adi. Jakna iz Burde 6/2005, #127.

Day twenty five.
Casual outfit for a walk along the lake. Jacket from the BWOF 6/2005, #127.


Dan dvadeset šesti.
Pantalone sa visokim strukom, Burda 8/2009, #106

Day twenty six.
High waisted pants, BWOF 8/2009 #106

Sep 22, 2011

SSS '11 - Dani 18., 19, 20., 21. i 22. / Days 18, 19, 20, 21 and 22

Dan osamnaesti.
Ovaj dan sam preskočila. Išla sam na Adu i trebala mi je sportska odeća, koju baš i nemam (bar ne onu ručno rađenu), tako da sam bila prinuđena da preskočim slikanje ovaj put. Do duše, nosila sam po kući šorc koji sam šila, ali se nisam uslikala u njemu.

Day eighteen.
I skipped this day. I went to a local lake and needed a sporty outfit. Unfortunately, I don't have any sporty self made clothes, so I had to skip the challenge for the day. I did wear some shorts at home though, but I didn't take any pictures of it.

Dan devetnaesti.
Ponedeljak sam započela noseći bluzu i suknju. Bluzu sam zapravo šila za mamu, ali sam je suzila pre neki dan za sebe, jer joj je postala tesna. Bluza je imala crne dugmiće, koji su odlično išli uz crni paspul umetnut u šavove. Međutim, kada sam oprala košulju, dugmad su pustila boju i ofarbala je! Narednih dana sam natapala košulju izbeljivačem i prala je sve dok fleke nisu izbledele. Crne dugmiće sam zamenila novim, belim, ali planiram da prišijem novu dugmad, koja se bolje uklapaju sa košuljom.
Suknja je rađena prema kroju iz Burde 2/2007, #110, a za više detalja o njoj pogledajte ovde.

Day nineteen.
The blouse is BWOF 1/2008, #108 with piping. I actually made this one for my mom. I mentioned it before - she gained some weight recently so all of her blouses are a bit tight to her. I started narrowing them down one by one to make them fit me. This one is my absolute favorite. The blouse used to have black buttons, but they bled color once I washed it and left ugly grayish stains on button closure. I soaked the blouse into the bleach and washed it over and over again until the stains washed away. Phew!
The skirt is from BWOF 2/2007, #110. Read more about it here.


Dan dvadeseti.
Bella pantalone i mornarska majica (kupljena).

Day twenty one.
Bella pants and a sailor tee (|RTW).


Dan dvadeset prvi.
Jedna smešna slika da ulepša oblačni dan :-).

Day twenty one.
A funny picture to brighten a cloudy day.


Dan dvadeset drugi.
Kako pravite frizuru ujutru, pred polazak na posao? Evo tutorijala koji opisuje kako ja to radim. Znam, postupak je izuzetno komplikovan, ali verujem da sam dovoljno dobro ilustrovala sve korake. Slobodno me kontaktirajte ako imate nekih nedoumica.

Day twenty two.
How do you make your hair in the morning? Here's a tutorial on how I do it. The procedure is quite complicated, but I believe I've illustrated it well for you. Feel free to contact me if you have any questions.
Patrones No. 269, #36 (Lasserre) pattern with alterations on skirt.


Sep 18, 2011

SSS '11 - Dani 14., 15, 16. i 17. / Days 14, 15, 16 and 17

Dan četrnaesti.
Haljina rađena prema kroju iz španskog časopisa Patrones No. 269, #28 (Tintoretto). Za više detalja o haljini pogledajte ovde. Jako volim ovu haljinu, veoma je udobna, prijatna za vrele letnje dane, i prikladna za posao. 

Day fourteen.
A dress made using the pattern from the Spanish Patrones No. 269, #28 (Tintoretto). Blogged about it here. I really like this dress, it's so comfortable, cozy for the hot summer days and office appropriate.


Dan petnaesti.
Haljina prema kroju sa Modern Sewing sajta, više detalja o njoj pročitajte ovde

Day fifteen.
A dress made using a pattern from the Modern Sewing website. For more details on it, take a look here.


Dan šesnaesti.
Bela bluza na tufne. U pitanju je izmenjen kroj iz Burde 1/2008, #108. Za više detalja, pogledajte ovde.

Day sixteen.
White blouse with black polka dots. I altered the BWOF 1/2008, #108 pattern. Blogged about it here.


Dan sedamnaesti.
Paunova suknja, prema kroju iz Burde 2/2007, #113. Pisala sam o njoj ovde.

Day seventeen.
The peacock's skirt, using the BWOF 2/2007, #113. For more details on it, take a look here.



Sep 14, 2011

SSS '11 - Dani 11., 12, i 13. / Days 11, 12 and 13

Dan jedanaesti.
Većinu dana sam provela na Adi, pa mi je trebala udobna odeća. Ova haljina je bila zgodna spram prilike. Sašila sam je pre otprilike 5 godina, kopirajući kroj sa kupljene haljine. Materijal je vezeni lan.

Day eleven.
I spent most of the day on the local lake, so I needed a comfortable outfit. This dress was suitable for the occasion. I sewed it approximately 5 years ago, by copying a RTW dress. The fabric is embroidered linen.


Dan dvanaesti.
Mala haljina za vrele dane. Model sam sama pravila, a kroj možete skinuti sa Download taba u veličini 38-40.

Day twelve.
A little dress for hot summer days. I drafted the pattern myself; you can download the pattern in size 30-40 from the Download tab.



Dan trinaesti.
Danas sam kompletno odevena u ručno rađenu garderobu. Bluza iz Burde 10/2004, #116, i suknja sa Leko sajta, #5681.

Day thirteen.
All self stitched today. The blouse is BWOF 10/2004, #116, and the skirt is Leko pattern, #5681, with alterations.


Sep 11, 2011

SSS '11 - Dani 8., 9. i 10. / Days 8, 9 and 10

Dan osmi.
Haljina koju sam sašila pre koji mesec. Koristila sam kroj za haljinu iz Burde 5/2011, #128, a više detalja o haljini možete pročitati ovde.

Day eight.
The dress I sewed few months ago. I used the BWOF 5/2011, #128 pattern, read more here.


Dan deveti.
Pantalone prema kroju iz Burde 8/2009, #106.

Day nine.
High waisted pants, BWOF 8/2009 #106


Dan deseti.
Bluza prema kroju iz Burde 1/2008, #108. Ovu bluzu sam zapravo napravila mami, ali joj je postala tesna. Bluzu sam malo suzila u struku, što je bila prilično jednostavna izmena. Biser je to što sada imam dve identične košulje, jer sam uz ovu, napravila i sebi jednu pre koju godinu.

Day ten.
A blouse made using the BWOF 1/2008, #108 pattern. I actually made this one for my mom, but as she gained some weight the blouse became a bit tight to her. I had to narrow down the blouse a bit to make it fit me, but it was a piece of cake. Now I have two identical blouses, since I had made one for myself too!


Sep 7, 2011

SSS '11 - Dani 5., 6. i 7. / Days 5, 6 and 7

Dan peti.
Ovih dana sam raspoložena za eksperimentisanje sa detaljima u jarkim bojama. Već sam imala cipele u živim bojama, red je došao na kaiševe, tašne i nakit. Ova kombinacija mi se veoma dopala - crna bluza šivena prema kroju iz Burde 10/2004, #116 i kupljena suknja zajedno izgledaju kao haljina, a žuti aksesoar oplemenjuje i oživljava crnilo garderobe. 
I kao sasvim sporadičan detalj, moram da se pohvalim da mi se desio divan momenat na ulici - prišla mi je nepoznata gospođa da pohvali moj izgled. Nema lepšeg osećaja!

Day five.
I've been experimenting with details in bold colors lately. I've already had shoes in all the bright colors, and it was time to start collecting belts, purses and jewelry. I like this combination very much - a black self made blouse (BWOF 10/2004, #116) and a thrifted skirt together look like a dress, while the yellow accessories brighten up and give a life to the blackness of the garments.
And a quite miscellaneous detail, I have to brag a bit that I had a great moment on the street - a lady whom I don't know approached me to compliment my looks. Is there a better feeling?


Dan šesti.
Koralno-teget kombinacija danas na repertoaru. Bluza iz Burde 1/2008, #108 i Bella pantalone sa Burda Style sajta.

Day six.
Coral and navy combo today. Blouse from BWOF 1/2008, #108 and Bella pants from Burda Style.


Dan sedmi.
Jedna od najlepših haljina koju sam napravila, šivena prema kroju sa m-sewing sajta.

Day seven.
One of the prettiest dresses I have ever made. I used the m-sewing pattern.

Sep 5, 2011

SSS '11 - Dani 2., 3. i 4. / Days 2, 3, and 4

Dan drugi.
Potpuno sumanuto, uspela sam da se razbolim! Probudila sam se sa bolom u grlu i blagom temperaturom. Jedini izlazak iz kuće je bio odlazak kod lekara (koji mi je prepisao 5 penicilin injekcija), i tom prilikom nosila sam bele lanene pantalone. Slika ispod zapravo nije uslikana pre neki dan, već u Junu, ali je odevna kombinacija koju sam ovog nemilog dana obukla identična ovoj na slici.

Day two.
Completely insanely - I managed to get sick! I woke up with sore throat and mild fever. The only coming-out from the house was a visit to the doctor's (who prescribed me 5 penicillin shots), when I wore the white linen pants. The picture below wasn't taken 2 days ago, but in June, but my outfit from the other day was the exact same as the one on the pic.


Dan treći.
Na moju sreću, penicilin deluje munjevitom brzinom, i već posle prve injekcije sam se osetila mnogo bolje. Čak sam dozvolila sebi da izađem uveče, a evo šta sam nosila. Napomena - suknja nije mojih ruku delo.

Day three.
Luckily, the penicillin had an instant effect and I felt much better after the first shot. I even got out in the evening, and here's what I wore. Disclaimer: the skirt was not self made.


Dan četvrti.
Crvena suknja sa rastpoljenim tufnama. Pitam se, da li je dizajner dezena tkanine bio inspirisan Dalijevim Mekim satovima?

Day four.
The red skirt with melted polka dots. I wonder whether the fabric designer was inspired by Dali's Melted watches?



Sep 1, 2011

Self Stitched September 2011

Dragi čitaoci, izvinjavam se zbog zatišja na blogu u poslednja 2 meseca. Godišnji odmor mi je jako prijao, ali je istovremeno isprovocirao želju da zujim unaokolo, tako da sam malo vremena provodila u kući. Uspela sam nešto malo da sašijem: dve suknje za mamu, koje smo zapravo pravile u tandemu (ona je krojila, ja sam šila). Prugastu haljinu koju sam najavila u prethodnom postu nisam ni počela da pravim, ali je kroj za istu spreman, tako da možete očekivati u narednim danima nekoliko postova na tu temu. 

Od ostalih vesti, zanimljivost je da sam započela pripreme za odlazak u Njujork u Novembru, gde bi trebalo da provedem mesec dana. Ugovorila sam sa Burda Style sajtom da to vreme iskoristim stažirajući kod njih, tako da me očekuje veoma zanimljivo iskustvo. 

U međuvremenu, još malo ću vas gnjaviti svojom ručno rađenom garderobom. Zoe je opet organizovala svoju igru, ovaj put pod nazivom Self Stitched September 11. Ukoliko i vi želite da učestvujete, prijavite se na Zoinom blogu.

Današnja haljina je napravljena pre dosta godina, nakon što sam se vratila sa svog prvog odmora iz Španije. Ova zemlja me toliko fascinirala, da nisam mogla a da ne napravim svoju verziju flamenko haljine. Haljina je od lana, ukrašena crvenom satenskom trakom. Kroj za haljinu sam sama pravila.


Dear readers, I apologize for being so quiet in the past 2 months. The vacation I took was so good, but it lit the fire in me - I spent most of the days wandering around and didn't spend much time in the house. I managed to sew a bit: two skirts for my mom, that we did in collaboration (she cut the fabric, and I sewed). I haven't even started working on the striped dress that I announced in the last post. However, the pattern is ready, so you can expect a few posts on the subject in the days to come.


In other news, I started preparations for my trip to New York City in November, where I should stay for a month. I arranged with Burda Style to spend the time doing an internship at the website, so I expect a very interesting experience over there.


In the meanwhile, I'll bug you a bit with my self made clothes. Zoe organized again the Self Stitched September. You can join the game too, at her blog.


Today's dress was made ages ago, after my first vacation in Spain. The country fascinated me that much that I could not resist making my version of the flamenco dress. The dress is made of linen, trimmed with red satin sash. I drafted the pattern myself.